segunda-feira, 6 de agosto de 2007

'SOAK' AS OPORTUNIDADES 'IN'!

Peter Bjorn And John - Objects Of My Affection
Objetos de minha afeição



I remember when, when i first moved here,
Eu me lembro quando, quando cheguei aqui
A long time ago,
Há muito tempo atrás
´cause i heard some song i used to hear back then,
Porque ouvi uma música que costumava ouvir naquele tempo
A long time ago.
Há muito tempo atrás
I remember when, even further back,
Eu me lembro quando, ainda antes disso
In another town,
numa outra cidade
´cause i saw something written i used to say back
then,

Porque vi algo escrito que eu costumava dizer naquele tempo
Hard to comprehend
difícil de compreender
And the question is, was i more alive
E a pergunta é, eu era mais vivo
Then than i am now?
do que sou hoje?
I happily have to disagree;
felizmente tenho de discordar;
I laugh more often now, i cry more often now,
Eu rio com mais frequência agora, eu choro com mais frequência agora,
I am more me.
eu sou mais eu.
But of cause some days, i just lie around
mas por algum motivo as vezes, fico só de bobeira
And hardly exist,
e quase não existo
And can´t tell apart what i´m eating
não consigo dizer a diferença entre o que estou comendo
From my hand or my wrist.
e minha mão ou meu pulso
´cause flesh is flesh, flesh as flesh as flesh,
porque carne é carne, carne como carne como carne
The difference is thin.
a diferênça é minúscula
But life has a certian ability of breating new
mas a vida tem uma certa habilidade de jorrar
Life into me,
vida de volta em mim,
So i breathe it in.

então vou respirar isso
It says here we are, and we all are here,
eu digo que aqui estamos, e que estamos todos aqui
And you still can make sense,
e você ainda pode fazer sentido
If you just show up and present an honest face,
se você simplesmente aparecer e mostrar uma cara honesta
Instead of that grin.
em vez daquele sorriso falso
And the other day, this new friend of mine
e outro dia, esse meu novo amigo
Said something to me
me disse uma coisa
"just because something starts differently,
Doesn´t mean it´s worth less."

"não é só porque uma coisa começou diferente
que ela tem menos valor"
And i soaked it in, how i soaked it in,
E eu tomei isso, como tomei isso
How i soaked it in
como tomei isso
And just as to prove how right he was,
e como se fosse apenas pra provar quão certo ele estava
Then you came.
Você apareceu.
So i´m gonna give, yes i´m gonna give,
Então eu vou fazer, sim eu vou fazer
I´m gonna give you a try,
Eu vou fazer uma tentativa




Bem...já que esse blog anda com função estritamente cultural, e nada emocional....traduzi essa músiquinha que me confundia mto na parte da carne.


Que músicas, pensamentos e imagens podem nos levar a um ESTADO PROFUNDO DE NOSTALGIA, todo mundo pode entender. E que a vida reside no presente, (sempre!) não no passado...também. Mas a confusão entre comida com o próprio corpo, deliciosamente de confunde.
Acho tem a ver com esse lance de passado e presente, né. que as vezes, com medo de encarar o diferente, o novo a gente se consome. Se alimenta de recordações, lembranças, saudades, e de tudo que já ajudou a nos construir. E daí a gente SE DESGASTA TANTO que quase não vive, só FICA DE BOBEIRA. ( Ai! como sou boa tradutora!)

Graças a Deus, sempre aparece alguém ou alguma coisa pra nos dizer que o DIFERENTE PODE SER BOM. e mais graças a Deus ainda que depois, sempre aparece um outro alguém, ou uma outra coisa pra provar que esse PRIMEIRO ALGUÉM ou essa PRIMEIRA COISA estava certa!

Então vamos 'soak' as oportunidades 'in' e 'give' um monte de 'tries'. ( a boa tradutora ataca novamente!)

Um comentário:

Anônimo disse...

Kct,vc tá me surpreendendo..gosto da maneira que escreve..não tenha vergonha não e não me prive de tamanha criatividade e inteliGência,Pleaseeeeee!!Te amooo!!